Interactive Cross-Language Question Answering: Searching Passages versus Searching Documents

نویسندگان

  • Fernando López-Ostenero
  • Julio Gonzalo
  • Víctor Peinado
  • M. Felisa Verdejo
چکیده

iCLEF 2004 is the first comparative evaluation of interactive Cross-Language Question Answering systems. The UNED group has participated in this task comparing two strategies to help users in the answer finding task: the baseline system is just a standard document retrieval engine searching machine-translated versions of the documents; the contrastive system is identical, but searching passages which contain expressions of the appropriate answer type. Although the users prefer the passage system because searching is faster and simpler, it leads to slightly worse results, because the document context (which is not available in the passage retrieval system) turns out to be useful to verify the correctness of candidate answers; this makes an interesting difference with automatic Q&A systems. In addition, our experiment sets a strong baseline of 69% strict accuracy, showing that Cross-Language Question Answering can be efficiently accomplished by users without using dedicated Q&A technology.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

iCLEF2005 at REINA-USAL: Use of Free On-line Machine Translation Programs for Interactive Cross-Language Question Answering

For the iCLEF experiment of CLEF 2005 at University of Salamanca, we have explored the use of free on-line machine translation (MT) programs for the interactive Cross-Language Question Answering process (CL-QA), in two aspects: query formulation and displaying information. Two question-document language pair have been used: Spanish-English and SpanishFrench. We used the GOOGLE Linguistic Tools ...

متن کامل

How much Context do you need? An Experiment about Context Size in Interactive Cross-language Question Answering

The main topic of this paper is the context size needed for an efficient Interactive Cross-language Question Answering system. We compare two approaches: the first one (baseline system) shows user whole passages (maximum context: 10 sentences). The second one (experimental system) shows only a clause (minimum context). As cross-language system, the main problem is that the language of the quest...

متن کامل

A Query Answering System for E-Learning Hindi Documents

To empower the general mass through access to information and knowledge, organized efforts are being made to develop relevant content in local languages and provide local language capabilities to utility software. We have developed a Question Answering (QA) System for Hindi documents that would be relevant for masses using Hindi as primary language of education. The user should be able to acces...

متن کامل

Patterns of Potential Answer Expressions as Clues to the Right Answers

The core of our question-answering mechanism is searching for predefined patterns of textual expressions that may be interpreted as answers to certain types of questions. The presence of such patterns in analyzed answer-string candidates may provide evidence of the right answer. The answer-string candidates are created by cutting up relatively-large source documents passages containing the quer...

متن کامل

HITIQA: A Data Driven Approach to Interactive Question Answering: A Preliminary Report

HITIQA is an interactive question answering technology designed to allow intelligence analysts and other users of information systems to pose questions in natural language and obtain relevant, factual answers, or the assistance they require in order to perform their tasks. Furthermore, our objective in HITIQA is to allow the user to submit exploratory, analytical, nonfactual questions, such as ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2004